07 يونيو 2025 | 11 ذو الحجة 1446
A+ A- A
الاوقاف الكويت

عمادي لـ«الراي»: ترجمنا إصدارات من «السابقون الأولون» إلى لغات عدة

17 مارس 2014

اكد وكيل وزارة الاوقاف والشؤون الاسلامية المساعد للشؤون الادارية والمالية نائب رئيس اللجنة التنفيذية لمؤتمر «السابقون الاولون» المهندس فريد اسد عمادي أن الوزارة عملت على ترجمة العديد من اصدارات مؤتمر «السابقون الاولون» استشعارا منها لأهمية موضوعاته بما يعزز بعض القضايا التي نحن بأمس الحاجة اليها الان من الوحدة والتآلف وعدم التنازع ونبذ الشقاق والفرقة في الامة. وقال العمادي في تصريح لـ«الراي» ان الوزارة حرصت على اقامة هذا المؤتمر الذي يبين العلاقة الحميمة بين اصحاب النبي - صلى الله عليه وسلم - وبين آل بيته الكرام، وكيف كانوا يتعاملون مع بعضهم، في تصحيح وتوضيح لبعض الصور المغلوطة التي حاول البعض التشويش عليها وتشويهها في اختلاق عداوة بين بيت النبي صلى الله عليه وسلم والصحابة الكرام رضي الله عنهم اجمعين. و اضاف ان المشاركات في هذا المؤتمر كانت طيبة جدا من الشيوخ والعلماء المشاركين واصحاب الابحاث او من الجمهور الذي كان يحضر جلسات المؤتمر وهذا يعطي مؤشراً ايجابياً لنجاح هذا المؤتمر، مبينا ان هذا المؤتمر والمؤتمرات السابقة بداية الانطلاقة وليس نهاية المطاف، «لذلك شكلنا لجنة لمتابعة تنفيذ توصيات المؤتمرات الاول والثاني، والحمد لله هذه اللجنة المشكلة قامت بتنفيذ مجموعة كبيرة من المشروعات العلمية والدعوية والاعلامية التي تعزز هذه المفاهيم والمعاني في الامة». و لفت الى حرص الوزارة على ان تنقل مثل هذه المعاني ليس في واقع المجتمع الكويتي فقط ولكن حتى في المجتمعات الاسلامية الاخرى ولذلك ترجمت بعض هذه الاصدارات الى لغات متعددة ونشرتها في الدول الاسلامية المجاورة.

 

الراي : 17/03/2014

القائمة البريدية

انضم للقائمة البريدية للموقع ليصلك كل جديد

جميع الحقوق محفوظه لوزارة الأوقاف والشؤون الإسلامية - دولة الكويت